• Book icon

    Klarinetinsoitto - Klarinett

    Bladhin talo, sali, 1. krs/ Bladhska gården, salen, 1 vån
    120.00€
  • Book icon

    Puutyö kakkonen - Träslöjd tvåan

    Koulun tekninen tila / Skolans tekniska klass
    110.00€
  • Book icon

    Ateljee - Ateljé

    Koulun tekstiililuokka / Skolans textilklass
    14.00€
  • Book icon

    Kahvakuula - Kettlebell

    Urheluhalli / Idrottshallen
    49.00€
  • Book icon

    Hatha jooga - Hatha yoga

    Nuorisotalo / Ungdomsgården
    66.00€
  • Book icon

    Seniorimiesten kuntosaliharjoittelu ryhmä I - Konditionssalsträning för seniorherrar grupp I

    Urheiluhallin kuntosali / Idrottshallens konditionssal
    44.00€
  • Book icon

    Senioridaamien kuntosaliharjoittelu I ryhmä - Konditionssalsträning för seniordamer, grupp I

    Urheiluhallin kuntosali / Idrottshallens konditionssal
    44.00€
  • Book icon

    Ryhmäklarinetinsoitto - Gruppklarinett

    Bladhin talo, sali, 1. krs/ Bladhska gården, salen, 1 vån
    44.00€
  • Book icon

    Huonekaluverhoilu - Möbeltapetsering

    Koulun tekninen tila / Skolans tekniska klass
    110.00€
  • Book icon

    Puutyö ykkönen - Träslöjd ettan

    Koulun tekninen tila / Skolans tekniska klass
    110.00€
  • Book icon

    Maalaa ja voi hyvin - Måla och må bra

    Bladhin talo, taideluokka 2. krs / Bladhska gården, konstklass 2 vån
    95.00€
  • Book icon

    Me daamit jumppaamme - Damerna gymppar

    Nuorisotalo / Ungdomsgården
    44.00€
  • Book icon

    Seniorimiesten kuntosaliharjoittelu ryhmä II - Konditionssalsträning för seniorherrar grupp II

    Urheiluhallin kuntosali / Idrottshallens konditionssal
    44.00€
  • Book icon

    Senioridaamien kuntosaliharjoittelu II ryhmä - Konditionssalsträning för seniordamer grupp II

    Urheiluhallin kuntosali / Idrottshallens konditionssal
    44.00€
  • Book icon

    Satutanssi - Sagodans

    Nuorisotalo / Ungdomsgården
    49.00€
  • Book icon

    Aunen puistojooga - Aunes parkyoga

    Kaupunginpuisto / Stadsparken
  • Book icon

    Kahvakuula kaupunginpuistossa - Kettlebell i stadsparken

    Kaupunginpuisto / Stadsparken
  • Book icon

    Keppijumppa kaupunginpuistossa - Käppjumppa i stadsparken

    Kaupunginpuisto / Stadsparken
  • Book icon

    Hyönteishotellikurssi - Insektshotellkurs

    Koulun piha-alue / Skolans gårdsområde
    10.00€
  • Book icon

    Värejä luonnosta, kasvivärjäyskurssi - Färger ur naturen, växtfärgningskurs

    Kalarannan Vanha Savustamo - Fiskstrandens Gamla Rökeri
    30.00€
  • Book icon

    Apua, älypuhelin! Alkeisryhmä - Hjälp, smarttelefon! Nybörjargrupp

    Kirjasto / Biblioteket
  • Book icon

    Ruotsia vasta-alkajille - Svenska för nybörjare - Swedish for beginners

    Koulu / Skolan
    33.00€
  • Book icon

    Kahvakuula miehille - Kettlebell för män

    Urheluhalli / Idrottshallen
    27.00€
  • Book icon

    Valokuvaaminen älypuhelimella - Fotografering med smarttelefon

    Koulu / Skolan
  • Book icon

    Internetin käytön apuklinikka - Internet användningens hjälpklinik

    Koulun tekstiililuokka / Skolans textilklass
  • Book icon

    Älypuhelinkurssi jatkoryhmä - Smarttelefonkurs fortsättningsgrupp

    Kirjasto / Biblioteket
  • Book icon

    Ruotsia vasta-alkajille - Svenska för nybörjare - Swedish for beginners

    Koulu / Skolan
    60.00€
  • Book icon

    Taulukkolaskennan peruskurssi - Tabellräkningens grundkurs

    Kaupungintalo / Stadshuset
  • Book icon

    Kitaransoittoa kaverin kanssa - Spela gitarr med kompisen

    Koulu / Skolan
    120.00€
  • Book icon

    Bänditreeni - Bandträning

    Koulun musiikkiluokka / Skolans musikklass
    66.00€
  • Book icon

    Suomea vasta-alkajille - Finska för nybörjare - Finnish for beginners

    Koulu / Skolan
    66.00€
  • Book icon

    Klarinetinsoitto - Klarinett

    Bladhin talo / Bladhska gården
    40.00€
  • Book icon

    Hatha joogan alkeet - Hatha yogans grunder

    Bladhin talo / Bladhska gården
    66.00€
  • Book icon

    Garuda, pilates, yoga MIX

    Bladhin talo / Bladhska gården
    54.00€
  • Book icon

    Nestemäinen öljy - Flytande olja

    Koulu / Skolan
    20.00€
  • Book icon

    Taidekurssi - Konstkurs

    Koulun tekstiililuokka / Skolans textilklass
    95.00€
  • Book icon

    Tanssia nuorille - Dans för unga

    Nuorisotalo / Ungdomsgården
    49.00€
  • Book icon

    Kudonta - Vävning

    Bladhin talo / Bladhska gården
    95.00€
  • Book icon

    Luova Käsityö - Skapande Handarbete

    Bladhin talo / Bladhska gården
    85.00€
  • Book icon

    Taide Käsityö - Konst Handarbete

    Bladhin talo / Bladhska gården
    85.00€
  • Book icon

    Melodiakuoro - Melodiakören

    Koulu / Skolan
    66.00€
  • Book icon

    Lasten seikkailuleiri - Äventyrsläger för barn

    Toimipaikka avoin
    50.00€
  • Book icon

    Draaman kesäkoulu - Drama sommarskola

    Bladhin talo / Bladhska gården
    250.00€
  • Sälgrund
    15.08.2020   - 16.08.2020  

    15.-16.8. Kansainvälinen majakkaviikonloppu Sälgrundsissä

  • Sälgrund
    21.08.2020 17:30 - 22:00

    SÄLGRUND ilta perjantai 21.8.2020 klo 17:30 – 22.00

     

  • 05.09.2020   - 06.09.2020  

    Elämysten viikonloppu 5.9.-6.9.2020 Kaskisissa. 

    Tervetuloa tapahtumiin! Oletko järjestämässä tapahtuman? Ilmoita tästä Helena Suomiselle, puh. 040 5306611, viim. 1.9. Tapahtuma flyeri julkaistaan ennen tapahtumaa.

    Järj. Kaskisten matkailu- ja kulttuuriyhdistys.

  • silakka
    03.10.2020   - 04.10.2020  

    Kaskisten silakkamarkkinat Sisäsatamassa 3.-4.10.2020.

    myyntipaikat, puh.  050 386 5222

  • Kansalaisopisto tiedottaa. Medborgarinstitutet informerar. Aunen puistojooga Nuorisotalolla tänään 3.8.. Aunes Parkyoga på Ungdomsgården idag 3.8..
  • SÄLGRUND ilta perjantai 21.8.2020 klo 17:30 22.00 SÄLGRUND-kväll fredagen den 21.8.2020 kl. 17:30 22.00 (scrolla ner för svernska) Kaskisten kaupungin mökkiläisparlamentti järjestää Sälgrundin majakan ja luotsiaseman ympäristössä rennon yhteishetken, höystettynä laululla, tarinoilla ja maukkaalla lohisopalla. Tilaisuus on kaikille avoin. TERVETULOA MUKAAN! Sitovat ilmoittautumiset marie.grannas@kaskinen.fi tai 045-1375 335. Paikat täytetään ilmoitusjärjestyksessä. Järjestelyjen sujuvuuden vuoksi osanottajamäärä on rajoitettu ja sitova. 17:30 19:00 Kuljetus, nuotiolla musiikkia. Kalasatama-Sälgrund venekuljetus 20 min. välein, josta majakalle n. 10 min. kävely. 4 lähtöä. (R1 17:30, R2 17:50, R3 18.10, R4 18:30, saat lähtöryhmäsi numeron, kun olet ilmoittautunut) 19:00-20:00 Ruokailu Lohisoppa, leipä, juoma + kahvi ja keksi. 20:00 20:30 Kertomuksia Kaskislaisista merimiehistä Sonja Lapveteläinen 20:30 22:00 Paluu Kalasatamaan, nuotiolla musiikkia. (vene lähtee 20:40, 21:00,21:20, 21:40) Tapahtuma ruokailuineen järjestetään ulkotiloissa, huomioi varustus ja vaatetus sen mukaisesti. Sateen yllättäessä, ruokailu sisätiloissa mahtuu kerralla n. puolet osallistujista. Sponsered Kaskinen SÄLGRUND-kväll fredagen den 21.8.2020 kl. 17:30 22.00 Kaskö stads sommarboenderåd anordnar ett avkopplande evenemang på Sälgrund vid fyren och lotsstationen med sång, berättelser och smaklig laxsoppa. Tillfället är öppet för alla. VÄLKOMNA MED! Bindande anmälningar marie.grannas@kaskinen.fi eller 045-1375 335. Platserna fylls i anmälningsordning. Med tanke på att arrangemanget skall förlöpa smidigt, är deltagarantalet begränsat och bindande. 17:30 19:00 Transport, musik vid lägerelden. Fiskehamnen-Sälgrund båttranport med 20 min. mellanrum, ca 10 min. promenad till fyren. 4 avgångar. (R1 17:30, R2 17:50, R3 18.10, R4 18:30, du får avgångsnumret på din grupp då du har anmält dig) 19:00-20:00 Måltid Laxsoppa, bröd, dryck + kaffe och kex. 20:00 20:30 Berättelser om sjömän från Kaskö Sonja Lapveteläinen 20:30 22:00 Retur till Fiskehamnen, musik vid lägerelden. (båten avgår 20:40, 21:00,21:20, 21:40) Evenemanget och måltiden anordnas utomhus, tänk på lämplig utrustning och klädsel. I fall av överraskande regn ryms ca hälften av deltagarna åt gången inomhus. Sponsered Kaskö
  • KUNTOSALI KONDITIONSSALEN Kuntosali pidetään toistaiseksi suljettuna. Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksen laatimaa siivous- ja turvallisuustasoa ei voida tällä hetkellä taata. Toiminta aloitetaan syksyllä. Kaskisten kaupunki Tekninen osasto, Sivistysosasto KONDITIONSSALEN Konditionssalen hålles tillsvidare stängd. Den städnings- och säkerhetsnivå som Institutet för hälsa och välfärd kräver, kan för tillfället inte uppnås. Verksamheten inleds på hösten. Kaskö stad Tekniska avdelningen, Bildningsavdelningen
  • Mahdollinen sinilevähavainto Marianrannan uimarannalla. Annamme tarkempaa tietoa vesinäytteiden valmistuttua. Det finns möjligtvis blågrönalger vid Mariestranden. Vi återkommer med mera information efter vattenprov har tagits.
  • Kansalaisopisto tiedottaa. Medborgarinstitutet informerar. Aunen puistojooga Nuorisotalolla tänään. Aunes Parkyoga på Ungdomsgården idag.
  • Terveysaseman sisäänkäynti tullaan muuttaamaan jossain vaiheessa päätyoveen, elikkä se ovi joka osoittaa vanhalle koululle. Hälsostationens ingång flyttas i något skede till gaveldörren, alltså den som öppnas mot gamla skolan.
  • Kaskisten Terveyskeskus tiedottaa 22.7.2020 Koronavirusnäytteiden testaus Suomessa Taudin akuutin vaiheen virustestauksen ja tartunnanjäljityksen avulla pystytään estämään koronavirustaudin leviämistä, suojaamaan riskiryhmiä ja turvaamaan kriittisen henkilöstön riittävyys sekä terveydenhuollon kantokyky. Lisäksi luodaan epidemian kulusta mahdollisimman tarkkaa tilannekuvaa Suomen tilanteesta. Tavoitteena on testata kaikki joilla epäillään akuutin vaiheen koronavirustartuntaa. Jos sinulla on koronavirustautiin sopivia oireita, hakeudu testiin. THL suosittelee koronavirustestausta matalalla kynnyksellä. Mitkä ovat koronaviruksen oireet? Uusi koronavirus aiheuttaa äkillisen hengitystie-infektion. Monien sairastuneiden oireet ovat olleet lieviä, mutta joukossa on ollut myös vakavasti sairastuneita. Monella vakavampia oireita saaneella on lisäksi ollut jokin perussairaus, kuten vaikea-asteinen sydänsairaus. Vakavan koronavirustaudin riskiryhmät (link is external) Oireita voivat olla kuume yskä kurkkukipu hengenahdistus lihaskivut väsymys nuha pahoinvointi ripuli Taudin yhteydessä on kuvattu myös maku- ja hajuaistin häiriöitä. Pelkästään oireiden perusteella et voi päätellä, onko hengitystietulehduksen aiheuttaja koronavirus vai joku muu virus tai bakteeri. Jos epäilet saaneesi tartunnan, toimi näin: On tärkeää, että kaikki koronavirusepäilyt tutkitaan laboratoriotestillä. Tee oireiden arviointi Omaolo-palvelussa tai ota yhteyttä terveydenhuoltoon. Jos sinulla todetaan koronavirusinfektio, on tärkeää selvittää mistä olet saanut tartunnan ja ketkä ovat mahdollisesti saaneet sinulta tartunnan. Tätä jäljitystyötä tehdään jatkotartuntojen tunnistamiseksi ja epidemian leviämisen estämiseksi. Omaolo-palvelu Kaskö Hälsocentralen informerar 22.7.2020 Testning av coronavirusprover i Finland Med hjälp av virustestning och smittspårning i sjukdomens akuta skede kan man förhindra att coronavirussjukdomen sprids, skydda riskgrupper samt trygga den kritiska personalens tillräcklighet och hälso- och sjukvårdens bärkraft. Dessutom skapas en så noggrann lägesbild som möjligt av epidemins förlopp och läget i Finland. Målet är att testa alla som misstänks ha smittats av coronaviruset och är i den akuta fasen. Sök dig till test om du har symtom som tyder på coronavirussmitta. THL rekommenderar att man testar för coronavirus med låg tröskel. Vilka är symtomen på det nya coronaviruset? Det nya coronaviruset orsakar en akut luftvägsinfektion. Flera av de insjuknade har uppvisat lindriga symtom, men vissa har också drabbats allvarligt. Många som fått allvarligare symtom har dessutom haft en underliggande sjukdom som diabetes, hjärt- eller kärlsjukdom eller lungsjukdom. Symtom på coronavirusinfektion kan vara feber hosta halsont andnöd muskelvärk trötthet snuva illamående diarré. I samband med sjukdomen har även smak- och luktbortfall beskrivits. Typiska symtom för det nya coronaviruset finns även i texten. Du kan inte utifrån symptomen avgöra om luftvägsinfektionen orsakats av coronavirus eller av ett annat virus eller en bakterie. Gör så här om du misstänker coronavirussmitta Det är viktigt att alla misstankar om coronavirus undersöks genom laboratorietest. Gör en bedömning av symptomen i Omaolo-servicen eller kontakta hälso- och sjukvården. Omaolo-servicen(link is external) Om du konstateras ha en coronavirusinfektion, är det viktigt att utreda var du har smittats och vilka andra personer som eventuellt har smittats av dig. Smittspårning och kontaktspårning görs för att förhindra spridning av epidemin. https://kaskinen.fi/fi/kaskisten-terveyskeskus-tiedottaa-2272020
  • Hyvät vanhemmat, uusi päiväkotirakennus valmistuu Sulkukadulla, ja pääsemme muuttamaan uusiin tiloihin elokuun aikana. Olemme päässeet jo katsomaan tiloja, ja olemme todella iloisia kauniista uudesta päiväkodistamme. Kerromme muuttopäivän teille sitten kun se varmistuu. 15.7. Päiväkoti Ankkurissa on aloittanut uusi päiväkodin johtaja Maria Storm. Häntä tavoittaa numerosta 0400 946 948 tai maria.storm@kaskinen.fi. Kaikki varhaiskasvatusta koskeva viestintä tulee tästä lähtien pelkästään Päikyn kautta. Huolehdittehan, että aktivoitte saamanne tunnukset, ja otatte Päikyn käyttöön. Hoitoaikojen varaaminen viimeistään viikkoa ennen on nyt velvoittavaa, ja varhaiskasvatusmaksu määräytyy varaamanne hoitoajan mukaan. Mikäli ette ilmoita Päikyn kautta lapsen poissaolosta, tai varaa lapsenne päivittäistä hoitoaikaa, veloitamme varhaiskasvatusmaksun täysimääräisenä varhaiskasvatussopimuksenne mukaisesti 1.8. alkaen. On siis tärkeää, että viimeistään nyt otatte Päikyn käyttöön. Jos teillä on hankaluuksia ohjelman kanssa, olkaa yhteydessä päiväkodin johtajaan. Tiedot maksujen tuntiportaista löytyvät täältä https://kaskinen.fi/fi/tiedote-paivakodista Bästa föräldrar, nya daghemsbyggnaden börjar bli färdig på Slussgatan, vi slipper och flytta till de nya utrymmena i augusti. Vi har redan varit och bekantat oss med utrymmen och vi är verkligen glada för vårt nya daghem. Vi berättar om flyttdatumet senare då det säkerställs. 15.7. började den nya daghemsföreståndaren Maria Storm på Daghemmet Ankaret. Henne når ni på numret 0400 946 948 eller e-post maria.storm@kaskinen.fi. All information om småbarnsfostran kommer från och med nu via Päikky. Så ni ser väl till att ni har aktiverat era användarkonton och att ni tar Päikky i användning. Reserveringen av vårdtiderna ska nu göras, en vecka på förhand och dagvårdsavgifterna räknas enligt era reserverade tider. Ifall ni inte anmäler barnets frånvaro via Päikky eller reserverar ert barns dagvård, så debiterar vi full dagvårdsavgift enligt ert dagvårdsavtal från och med 1.8. Det är alltså viktigt att ni senast nu tar i bruk Päikky. Ifall ni har problem med programmet ta kontakt med daghemsföreståndaren. Uppgifter om avgifterna hittar du här https://kaskinen.fi/sv/info-fran-daghemmet Dear parents, the new building for Päiväkoti Ankkuri is getting ready at Sulkukatu and we will be moving there during August. We will let you know about the exact date later. We have already seen the space, and we are really happy about our new pretty building. 15.7. our new director of Päiväkoti Ankkuri Maria Storm has started. You can reach her via 0400 946 948 or maria.storm@kaskinen.fi All messaging about daycare will from now on only come via Päikky. Please make sure you activate Päikky in your phone or computer. It is now mandatory to reserve your childs daycare times at least one week in advance. The payment is according what you reserve. If you do not inform us through Päikky that your child is away, or if you do not reserve the daily times, we will charge full daycare fee accoring the contract you have got, from 1.8. It is really important, that in the coming days you start using Päikky. If you have any problems or questions, contact the director of Päiväkoti Ankkuri. You find info on the daycare fees here https://kaskinen.fi/sv/info-fran-daghemmet
  • HUOM!! Tulossa Mökkiläisparlamentin yleiskokous la 25.7. kaikille kesäasukkaille ja mökkiläisille. OBS!!! Sommarboenderådets möte lö 25.7. för alla sommarboende i Kaskö.
  • LIIKENTEEN POIKKEUSJÄRESTELY TILLFÄLLIGT TRAFIKAVBROTT TRAFFIC EXEMPTION ARRANGEMENTS 6. 12.7.2020 Pahoittelemme kaivuutyön mahdollisesti aiheuttamaa haittaa. Vi ber om ursäkt för eventuella besvär som detta kan orsaka. We apologize for any inconvenience this may cause. Anu Kuusela projektipäällikkö / project ledare / Project Manager puh 044 0102 656 anu.kuusela@adapteo.com
  • Aquabotnican ilmoitus veden saannin rajoittamisesta. Meddelande om begränsning av vatten tillförseln från Aquabotnica. AQUABOTNICA ILMOITTAA ja kehottaa. että tarpeetonta veden käyttöä rajoitetaan (esim. auton pesu, kastelu) Tämän takia tekninen tulee sulkemaan maton pesupaikan. AQUABOTNICA MEDDELAR och uppmanar att all onödig vattenanvändning begränsas. (tex. biltvätt, bevattning) På grund av detta, kommer Tekniska att stänga matt tvättningsplatsen.
  • Tiedote - Meddelande Palvelukeskuksen moduulielementtien asennustyöt alkavat tiistaina 16.6. Tekninen osasto kehottaa noudattamaan erityistä varovaisuutta alueella (Sulkukadulla) liikuttaessa. Monteringsarbeten av servicecentralens modulelement påbörjas tisdag 16.6. Tekniska avdelningen uppmanar till största försiktighet, då man rör sig på området (Slussgatan) Sulkukatua tullaan sulkemaan tarpeen mukaan arkipäivisin klo 07-15.30 välisenä aikana. Tekninen osasto toivoo, että ko. kadulla välillä Aleksanterinkatu- Bladintie vältettäisiin tarpeetonta liikennettä vahinkojen välttämiseksi. Poikittaisliikenteen osalta on käytettävissä muita poikittaiskatuja. På grund av monteringsarbeten kan Slussgatan stängas för trafik vardagar mellan kl 7-15.30. Tekniska avdelningen önskar att vid nämnda gata mellan Alexandersgatan och Bladhska vägen undvikes onödig trafik för att minimera olycksrisken. För trafik längs tvärgatorna finns ju andra alternativa tvärgator.
  • KESKEYTYI, liian vähän osallistujia / AVBRÖTS, för få deltagare Huomenna Me daamit puistojumppaa, ilmainen. Ilmoittautukaa linkin kautta mukaan heti niin kurssi toteutuu. https://www.opistopalvelut.fi/kaskinen/course.php?l=fi&t=520 Imorgon Damernas parkjumppa, gratis. Anmäl er genast via linken så förverkligas kursen. https://www.opistopalvelut.fi/kaskinen/course.php?l=sv&t=520
  • EI TOTEUTUNUT, liian vähän osallistujia / FÖRVERKLIGAS INTE, för få deltagare Huomenna kansalaisopisto järjestää yhden illan hyönteishotellikurssin. Tulkaa mukaan tekemään hotellin oman pihan hyönteisille. Minun hotellissani on jo seitsemän "huonetta" varattu. Ilmoittautukaan linkin kautta viimeistään huomenna klo 13:00. https://www.opistopalvelut.fi/kaskinen/course.php?l=fi&t=524 Imorgon ordnar medborgarinstitutet en insektshotellkurs för en kväll. Kom med och gör ett insekthotell för din egen gårds insekter. I mitt hotell är redan sju "rum" reserverade. Anmäl dig via linken senast imorgon kl. 13:00. https://www.opistopalvelut.fi/kaskinen/course.php?l=sv&t=524
  • KUNTOSALI KONDITIONSSALEN Kuntosali pidetään toistaiseksi suljettuna, kunnes Terveyden ja hyvinvoinnin laitokselta saadaan uusia ohjeita. Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksen laatimaa siivous- ja turvallisuustasoa ei voida tällä hetkellä taata. Kaskisten kaupunki Tekninen osasto, Sivistysosasto KONDITIONSSALEN Konditionssalen hålles tillsvidare stängd, tills det kommer nya anvisningar från Institutet för hälsa och välfärd. Den städnings- och säkerhetsnivå som Institutet för hälsa och välfärd kräver, kan för tillfället inte uppnås. Kaskö stad Tekniska avdelningen, Bildningsavdelningen
  • UIMARANTA HUOM ! OBS SIMSTRANDEN ! Uimarannan vasen puoli on suljettu toistaiseksi. Terävä esine pohjassa, ensimmäisen portaan kohdalla. Sukeltajalle ilmoitettu. Lauta pois laiturinpäässä. Vänster sida av simstranden stängd tills vidare. Vasst föremål i bottnen vid första stegen. Dykare kontaktad. En planka bort i ändan av bryggan. Kaskisten kaupunki Kaskö stad
  • Bladhin talolla tapahtuu. Det händer vid Bladhska gården.
  • Terveyskeskus tiedotta: Hälsovårdscentralen informerar: TORSTAINA 18.06.2020 SULJEMME KLO 12.00 PERJANTAINA 19.06 - SU 21.06.2020 SULJETTU TORSDAG 18.06.2019 STÄNGER VI KL 12.00 FREDAG 19.06. - SÖ 21.06.2020 STÄNGT Kun oma terveyskeskus on suljettu soita päivystykseen! Då egen hälsovårdcentral är stängd ring jouren! Kristiinankaupungin terveyskeskus/Kristinestads hälsovårdscentral puh/tel 06 22 18 600 Vaasan keskussairaala/Vasa centralsjukhus puh/tel 06 21 31 001 Satakunnan keskussairaala/Satakunda Centralsjukhus puh/tel 02 62 76 868 Hyvää Juhannusta! Glad midsommar!
  • Vielä on tilaa! Ännu finns det platser kvar! Nuorten aktiviteettileiri koululla 11-16 v. 3.8.-7.8.2020 klo 10:00-15:30 Koulu, Sulkukatu 12 Leirillä kokeillaan monenmoisia aktiviteettejä niin kuin taidemuotoja kuten draamaa, roolipelejä, tanssia ja myös paljon erilaista liikuntaa, kuten jalkapalloa, sählyä ja uintia. Riippuen osallistujien määrästä ja osallistujista, suunnitellaan leiri kaikille sopivaksi. Osallistujat voivat välillä valita kahden aktiviteetin väliltä. Opettajina Natascha ja Enzo Pettersson. Kesäleiri on maksuton ja leirille osallistuvat saavat tarvittavat materiaalit. Osallistujat ovat vakuutettuna järjestäjän toimesta. Leirillä tarjotaan päivittäin maksuton lämmin lounas ja pieni välipala iltapäivällä. Leiri rahoitetaan Aluehallintoviraston Kaskisten nuorisotoimelle myöntämällä avustuksella. Ilmoittautuminen 17.6.2020 mennessä puhelimitse virka-aikaan nuorisosihteeri Pirjo Nylundille puh. 0407519404 Ryhmän koko on max. 15 osallistujaa, paikat täytetään ilmoittautumisjärjestyksessä. Kerro ilmoittautumisen yhteydessä mahdolliset allergiat. Kaskisten nuorisotoimi Ännu finns det platser kvar! Mångaktivitetsläger för ungdomar på skolan 11-16 år 3.-7.8 2020 kl. 10:00-15:30 Skolan, Slussgatan 12. Ett mångaktivitetsläger där vi testar olika konstformer som drama, rollspel och dans samt sysslar med olika former av idrott, så som fotboll, innebandy, simning. Utgående från antalet anmälda samt deltagarna planeras och utformas programmet passande. Ibland kommer man att kunna välja mellan två aktiviteter. Lärare är Natascha och Enzo Pettersson. Sommarlägret är gratis och deltagarna får allt material som behövs. Deltagarna är försäkrade av organisatören. På lägret erbjuds dagligen en gratis lunch och ett litet mellanmål på eftermiddagen. Lägret finansieras med stöd av Regionförvaltningsverket till Kaskö ungdomsväsende. Gruppens storlek max. 15 deltagare, platserna fylls enligt anmälningsordning. Berätta på samma gång om eventuella allergier. Anmälan senast 17.6.2020 per telefon under tjänstetid åt ungdomssekreterare Pirjo Nylund tel. 040 751 9404 Ungdomsväsendet i Kaskö

Ajankohtaiset sivut

21.02.2019

Kalaranta, Sjöbobacken, on Kaskisten vanha kalasatama.

26.06.2020

Tekninen keskus

Ma-pe klo 9.00-15.00
Lounastauko klo 11.30-12.15